Data creazione pagina: 29/07/2013 1:20
- Titolo: Glossario
Glossario di alcuni termini piemontesi e gergali.
Alcuni avvertimenti per la pronuncia: la o equivale alla u italiana.
La ė č semimuta, non si pronuncia quasi (pėrché, blėssa). La u č come
la francese (dur).
Voce piemontese | Significato | Pagina |
---|---|---|
a iera | c'era | 133, 223 |
a sė sporco | si sporcano | 220 |
a tira pi n pluc ėd fumela che na cobia d bėu | tira pił forte un pelo di femmina che una coppia di buoi | 89 |
Ades | Adesso | 140 |
afitur | locatore | 43 |
Alora | Allora | 80 |
amnis | immondizia | 26 |
amnisera | immondezzaio | 131 |
andč | andare | 144 |
andé a cheuje le buse daré dėl tranvai | andare a raccogliere sterco dietro al tram (di lavoro inutile) | 57 |
aprčs | dopo | 123 |
ass | asse | 107 |
avčj-ne | averne | 79 |
bale-na neira | balena nera (nella storia fegato bovino) | 73 |
barba | barba, ma anche "zio" | 25 |
barbis | baffi | 143 |
batł | battuto | 240 |
bela | bella | 118 |
bigat | larva di baco da seta | 80 |
bignole | paste dolci alla crema | 77 |
bijun | grossa biglia | 153 |
bin | bene | 217 |
birin | coniglio | 29 |
bonanima | buonanima (dei defunti) | 77, 251 |
bondģ, cereija | buondģ, buongiorno signora/e | 182 |
bornije | vasi di vetro per conserve alimentari | 136 |
boschera | legnaia | 34 |
braijo | gridano | 179 |
Brass ėd Carignan | Frazione Brassi di Carignano | 43 |
brenn | crusca | 31 |
buffet | armadio di cucina, dispensa | 164 |
busa | sterco bovino o equino | 52 |
buta | metti/e | 214 |
ca | casa | 44 |
caféllait | caffelatte | 121 |
camolera | montatura da pesca con larve artificiali | 231 |
canon | cannone, canna fumaria della stufa | 120 |
chiel | lui | ? |
chila | lei | 240 |
Ciama | Chiama | 117 |
ciamavo | chiamavo | 121 |
ciapaije n colp | ha avuto un infarto | 238 |
ciapa-ne | ne ha presi | 82 |
ciavatin | calzolaio | 43 |
Cichin | abbreviativo per Francesco | 49 |
ciclés | gomma americana | 198 |
cit | piccolo, bambino | 121 |
cita | piccola, bambina | 56 |
cocombėr | cetriolo | 132 |
Cheuri | Cuori, seme delle carte da gioco | 107 |
cheuje | raccogliere | 80 |
cole | quelle | 113 |
coma | come | 80 |
conserva | conserva di pomodoro | 135 |
conte-la | raccontarla | 118 |
Coragi | Coraggio | 125 |
cori | correre | 123 |
cornajass | corvi | 179 |
cornet | piccole corna | 106 |
cort | corto | 122 |
cosot | zucchine | 132 |
crava | capra | 106 |
cuerc | coperchio | 239 |
cuerta | coperta | 108 |
cul | culo | 46 |
culetu | culetto | 116 |
cunij | conigli | 29 |
des | dieci | 107 |
Dėsvestise | Si č svestito (spretato) | 188 |
diret | diretto | 58 |
dom-se | diamoci | 125 |
dotor | dottore | 211 |
droghé | droghiere | 31 |
drugia | letame | 131 |
ėmparč | imparare | 178 |
ėndova | dove | 59 |
ėn tėl eira | nell'aia | 99 |
ėn tėl pajč | nel pagliaio | 99 |
ėncaminé | incominciare | 119 |
ėncarną | incarnita ma anche incarnato | 196 |
ėncora | ancora | 126 |
ėncorzus-ne | accortosene | 239 |
ėncusu | incudine | 104 |
ėngrigną | accovacciato | 33 |
ėscola | scuola | 80 |
eva | acqua | 70 |
Fa nen ėnrabbié | Non fare arrabbiare | 70 |
fait | fatto | 126 |
famiole | fungo ceppatello, chiodini | 135 |
fa-ne | farne | 80 |
fant | fante | 107 |
faudal | grembiule | 36 |
fé | fare | 125 |
fėrma | ferma | 58 |
Fe-ve | Fate (verbo fare) | 49 |
fiape | appassite | 132 |
fieuij | figlioli, ragazzi | 125 |
filsela | spago | 160 |
fin-a | fine | 72 |
fiochč | nevicare | 179 |
flobert | fucile aria compressa | 169 |
feuje | foglie | 80 |
fomne | donne | 123 |
fora | fuori | 144 |
forcioli-ne | forchette, insetto con coda biforcuta | 132 |
fornasa | fornace | 44 |
Forsa d fe | A forza di insistere | 82 |
fresc | fresco | 66 |
gerb | terreno incolto | 103 |
gianin | larva di mosca carnaria per pescare | 227 |
giassera | ghiacciaia | 59 |
Gioanin | Giovannino | 21 |
giurną | giornata, misura agricola | 42 |
givo | maggiolino, coleottero, mozzicone sigaretta | 159 |
gnanca | nemmeno | 239 |
gnaulade | miagolate | 113 |
gnente | niente | 213 |
gnņgne | moine | 77 |
granda | grande, alta | 77 |
gratavo | grattavo | 239 |
Guard-lo | Guardalo | 117 |
i ero | ero | 121 |
lauta | l'altra | 130 |
lon ca t diso | quello che ti dicono | 70 |
lait | latte | 180 |
lanternin | lanterna | 220 |
lėcce | scartine, carte da gioco senza valore | 107 |
lėssija | lessiva | 42 |
levatris | ostetrica | 212 |
lingere | persone inaffidabili, poco di buono, delinquenti | 83 |
lor | loro | 110 |
lose | lastre di pietra | 50 |
lumasse | lumache | 63 |
mac | solo, soltanto | 133 |
madama | signora | 128 |
madamin | signora giovane, con suocera vivente | 137 |
magna | zia | 57 |
magnin | spazzacamino, polvere nera dei camini | 120 |
Mama | Mamma | 59 |
mancą | mancato, defunto, morto | 251 |
marciapé | marciapiedi | 64 |
mare | madre | 121, 153 |
mariją | coniugato/a | 240 |
Marin-a | Madrina | 86 |
marin-o | vegetale ammalato, che ha preso vento marino | 132 |
marminele | marachelle | 118 |
mase-se | suicidarsi, soccombere in un incidente | 238 |
masche | fantasmi, folletti, spiriti, fate | 105 |
masną | bambino/i | 56 |
masoé | mezzadro | 99 |
Matč | Matteo | 45 |
matonela | piastrella | 119 |
meglia | granoturco, mais | 106 |
mercol | mercoledģ | 125 |
mes a prun | metą ciascuno | 82 |
mincadģ | giorno feriale | 221 |
mirija | miriagrammo (10 kg) | 120 |
monsł | signore | 90 |
montadure | lenze da pesca, montature | 225 |
morč | gelso | 80 |
muliné | mugnaio | 55, 31 |
napuli | immigrato, meridionale, napoletano | 83 |
nen | non | 83 |
nerv | nervo/i | 214 |
Neuva | Nuova | 64 |
nijč | annegare | 137 |
Ninin | Abbreviativo per Caterina | 43 |
nita | melma | 227 |
noiauti i loma pas | noi non abbiamo | 126 |
Nona | Nonna | 26 |
nost | nostro | 58, 152 |
onge | unghie | 196, 104 |
ora | adesso | 90 |
Orbasan | Orbassano | 58, 141 |
oss ėd mort | ossi di morto, dolce alle nocciole | 79 |
osto | oste, osteria | 108 |
paireul | calderone di rame | 135 |
palicia | pezzo di piastrella, di marmo, oppure ferro, pił o meno tondeggiante e piatto per gioco figurine | 153 |
pampalo | prima biglia della fila del gioco omonimo | 153 |
pan | pane | 121 |
panansėmmo | prezzemolo | 132 |
pansot | gilet | 41 |
pantofle | pantofole | 42 |
papin | impacco | 135 |
parej | cosģ | 56 |
Parin | Padrino ma anche Nonno | 26 |
parlé-je a un | parlare a qualcuno | 79 |
Parotu | Padre di famiglia, fa venire in mente il vezzeggiativo "piccolo Padre" di molti romanzi di scrittori russi | 41 |
pasadoman | dopodomani | 125 |
paste d melia | pastine di mais | 77 |
pastura | pascolo, ma anche cibo per animali. Nella pesca sportiva č ciņ che si getta in acqua allo scopo di attirare i pesci | 50 |
pe | piede/i | 221 |
perdo-ma | perdiamo | 58 |
pėrtus | buco | 23 |
pėscador | pescatore | 131 |
piasģ | piacere | 118 |
piche | picche | 107 |
pié | prendere | 69 |
pilija | pilone, colonna | 139 |
pinton | bottiglione | 91 |
pioré | piangere | 141 |
pipigas | fornello a gas da appoggiare su un ripiano | 55, 212 |
pirilo | nomignolo per pene | 116 |
plance | nome dato alle figurine di cui si faceva raccolta, scambio e gioco | 158 |
plover | maglia di lana probabile contrazione dal termine inglese | 37 |
pocio | crocchia di capelli | 36 |
ponture | iniezioni | 212 |
poronin | peperoncino/i | 132 |
potagé | stufa a legna da cucina | 31 |
pover | povero | 35 |
preive | prete/i, ma anche aggeggio per scaldare il letto con allusione sessuale all'abitudine di certi preti di scaldare letti non loro | 109 |
pronta | pregna, ma anche preparata | 30 |
prope | proprio | 21 |
pulenta dossa | polenta di semolino, zucchero e bucce di limone, impanata. Uno dei pezzi del fritto misto piemontese | 78 |
Puliėdte | Pulisciti | 143 |
quadėr | quadro | 107 |
quaia | quaglia, quando il latte va a male, fermenta | 180 |
quaiass | cavedano | 228 |
quandi | quando | 223, 121 |
ravanin | ravanello | 132 |
rivo | arrivo | 125 |
salada | insalata | 132 |
sales | salice | 106 |
sartor | sarto | 32 |
scapa | fuggi | 125 |
scapin | parte della calza che contiene il piede | 37 |
scartoc | coni di carta da soffiare con la cerbottana | 161 |
scaudč | riscaldare | 132 |
schersa | scherza | 117 |
sciolot | cipollotto | 132 |
scota | ascolta | 70 |
scupidł | filo di plastica variopinto da intrecciare | 161 |
sė s-ciapa | si rompe | 48 |
segn | segno, impronta | 239 |
sėl | sul | 152 |
seugn | sonno, sogno | 86 |
sgnori | signori, ricchi | 35 |
singher | zingaro/i | 56 |
sislonga | divano, probabile derivazione dal francese chaise longue | 37 |
smia | assomiglia | 179 |
soc | zoccoli di legno | 43 |
socia-se | si č associato/a, mettersi insieme senza coniugarsi | 188 |
soldą | soldato, militare | 213 |
soma | siamo | 59 |
soma dai | pane strofinato con aglio | 121 |
son cose ca capito | sono cose che succedono | 85 |
soporto | sopporto | 113 |
sortie | uscito | 240 |
sossi | questo | 213 |
sota | sotto | 148, 74 |
spacé | pulire (di tubo, fornello, canna fumaria) | 120 |
spanava | liberava la pannocchia di mais dalle foglie | 106 |
speta | aspetta, attendi | 213 |
starijo | starei | 217 |
stč | stare | 148 |
stirč | stirare | 108 |
stradon | grande strada, provinciale | 34 |
stranom | soprannome | 44 |
subit | subito | 220 |
suche | radici degli alberi tagliati. Ciņ che resta nel terreno dopo il taglio degli alberi | 99 |
sudč | sudare | 221 |
supa | zuppa | 121 |
Superga | collina che sovrasta Torino con omonima basilica, ma anche marchio di scarpe di gomma e tela | 220 |
tampa | buco nel terreno | 26 |
Teit Cavalon | Tetti Cavalloni (frazione di Piobesi Torinese) | 43 |
Teit ėd lEira | Tetti dell'Aia sulle sponde del torrente Oitana | 43 |
temp ėd guera | locuzione per indicare periodo della seconda guerra mondiale | 46 |
ten-o | tengo | 67 |
tera | terra | 42 |
tirabasin | tirabaci, ciuffo di capelli vezzoso | 31 |
tirasa | Centinodia, Polygonum aviculare | 30 |
tombarel | Un carro per trasporto di merci agricole, atto ad essere trainato dagli animali, cavalli o buoi | 44 |
Tonino | abbreviativo di Antonio | 41 |
tota | signorina | 44, 165 |
tramuda-lo | spostatolo | 239 |
tranvai | tram | 57 |
trapunta | coperta pesante per l'inverno | 109 |
travaj | lavoro | 125 |
trova-lo | trovatolo | 239 |
trubula | si incontrano difficoltą, si tribula | 119 |
uciaj | occhiali | 217 |
vachč | custode delle mucche, vaccaro, cow boy | 80 |
vanga | vanga | 131 |
vėddo | vedo/no | 192 |
veij | vecchi/o | 178 |
veuja | voglia | 179 |
ven-u | vengo/no | 132 |
venta | occorre, č necessario | 69 |
vėrdaram | verderame | 131 |
veus-to | vuoi tu | 118 |
viėtta | piccola stradina, vicoletto | 42, 100 |
viją | veglia, serata invernale nelle stalle a raccontare storie e svolgeri piccoli lavoretti | 106 |
Vincens | Vincenzo | 50 |
vivoma | viviamo | 56 |